sábado, 8 de junio de 2013

Io non mi sento italiano

Adoro el lugar donde nací (vale, no hablo del hospital), disfruto de la cultura que me educó, pero no tengo patria ninguna en el corazón. En esta chabola no hay nacionalismos de ningún tipo, aunque haya etiquetas que los mencionen.

Amo o lugar onde nasci (pois não, não falo do hospital), desfruto da cultura que me educou, mas não sinto pátria alguma no coração. Neste meu alpendre não há nenhum nacionalismo, apesar de ter etiquetas que os mencionem.






Io non mi sento italiano
Io G. G. sono nato e vivo a Milano
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Mi scusi Presidente
non è per colpa mia
ma questa nostra Patria
non so che cosa sia.
Può darsi che mi sbagli
che sia una bella idea
ma temo che diventi
una brutta poesia.
Mi scusi Presidente
non sento un gran bisogno
dell'inno nazionale
di cui un po' mi vergogno.
In quanto ai calciatori
non voglio giudicare
i nostri non lo sanno
o hanno più pudore.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Mi scusi Presidente
se arrivo all'impudenza
di dire che non sento
alcuna appartenenza.
E tranne Garibaldi
e altri eroi gloriosi
non vedo alcun motivo
per essere orgogliosi.
Mi scusi Presidente
ma ho in mente il fanatismo
delle camicie nere
al tempo del fascismo.
Da cui un bel giorno nacque
questa democrazia
che a farle i complimenti
ci vuole fantasia.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Questo bel Paese
pieno di poesia
ha tante pretese
ma nel nostro mondo occidentale
è la periferia.

Mi scusi Presidente
ma questo nostro Stato
che voi rappresentate
mi sembra un po' sfasciato.
E' anche troppo chiaro
agli occhi della gente
che è tutto calcolato
e non funziona niente.
Sarà che gli italiani
per lunga tradizione
son troppo appassionati
di ogni discussione.
Persino in parlamento
c'è un'aria incandescente
si scannano su tutto
e poi non cambia niente.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Mi scusi Presidente
dovete convenire
che i limiti che abbiamo
ce li dobbiamo dire.
Ma a parte il disfattismo
noi siamo quel che siamo
e abbiamo anche un passato
che non dimentichiamo.
Mi scusi Presidente
ma forse noi italiani
per gli altri siamo solo
spaghetti e mandolini.
Allora qui m'incazzo
son fiero e me ne vanto
gli sbatto sulla faccia
cos'è il Rinascimento.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Questo bel Paese
forse è poco saggio
ha le idee confuse
ma se fossi nato in altri luoghi
poteva andarmi peggio.

Mi scusi Presidente
ormai ne ho dette tante
c'è un'altra osservazione
che credo sia importante.
Rispetto agli stranieri
noi ci crediamo meno
ma forse abbiam capito
che il mondo è un teatrino.
Mi scusi Presidente
lo so che non gioite
se il grido "Italia, Italia"
c'è solo alle partite.
Ma un po' per non morire
o forse un po' per celia
abbiam fatto l'Europa
facciamo anche l'Italia.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo
per fortuna o purtroppo
per fortuna
per fortuna lo sono.



Yo no me siento italiano

Yo, G. G., he nacido y vivo en Milán,

Yo no me siento italiano,
pero por desgracia o por suerte lo soy.

Perdone Presidente,

no es por culpa mía,
pero esta nuestra patria
no sé que cosa sea.
Puede ser que me equivoque,
que sea una buena idea,
pero creo que acabe
en una poesía fea.
Perdone presidente,
no tengo mucha necesidad
del himno nacional
del que un poco me avergüenzo.
En cuanto a los futbolistas,
no quiero los juzgar
los nuestros no lo saben
o tienen demasiado pudor.

Yo no me siento italiano,

pero por desgracia o por suerte lo soy.

Perdone Presidente

si me acerco a la imprudencia
de decir que no siento
ninguna pertenencia.
y salvo Garibaldi
y otros héroes gloriosos
no veo ningún motivo
para sentirse orgulloso.
Perdone Presidente,
pero tengo en mente el fanatismo
de las camisas negras
en el tiempo del fascismo
del cual nació un buen día
esta democracia;
para darle la enhorabuena
hace falta fantasía.

Yo no me siento italiano,

pero por desgracia o por suerte lo soy.

Este bello país

lleno de poesía
tiene muchas pretensiones
pero en nuestro mundo occidental
es la periferia.

Perdone Presidente,

pero este nuestro Estado
que ustedes representan
me parece un poco estropeado.
Está también bastante claro
a los ojos de la gente
que está todo calculado
y no funciona nada.
Será que los italianos
por larga tradición
son muy apasionados
en cada discusión.
Hasta en el Parlamento
hay un aire incandescente
se acribillan por todo
y después no cambia nada.

Yo no me siento italiano,

pero por desgracia o por suerte lo soy.

Perdone Presidente,

debe convenir
que los limites que tenemos
los debemos decir.
Pero a parte del derrotismo
somos lo que somos
y tenemos también un pasado
que no olvidamos.
Perdone presidente,
pero puede que los italianos
para el resto seamos sólo
espaguetis y mandolinas.
Ahora aquí me cabreo
estoy altivo y me enorgullezco
y les echo en cara
lo que es el Renacimiento.

Yo no me siento italiano,

pero por desgracia o por suerte lo soy.

Este bello país

quizá es poco sabio
tiene ideas confusas
pero si hubiese nacido en otro lugar
podría irme peor.

Perdone Presidente,

ya he hablado demasiado,
pero hay otra observación 
que creo que puede ser importante:
Respecto a los extranjeros 
nos creemos menos
pero podemos entender
que el mundo es un teatrillo.
Perdone presidente,
yo sé que no le gusta
si el grito "Italia, Italia"
solo está en los partidos.
Pero un poco por no morir,
o quizá por hacer gracia,
ya que hicimos Europa, 
hagamos también Italia.

Yo no me siento italiano,

pero por desgracia o por suerte lo soy.

Yo no me siento italiano,

pero por desgracia o por suerte,
por desgracia o por suerte,
por suerte, 
por suerte lo soy.
Eu não me sinto italiano

Eu, G. G., nasci e moro em Milão,

eu não me sinto italiano, 
mas por desgraça o por sorte, eu sou.

Desculpe presidente, 

não é por culpa minha,
mas esta nossa pátria
não sei que coisa é.
Pode ser que me engane,
que seja uma boa ideia,
mas temo que remate
numa feia poesia.
Desculpe Presidente,
não tenho grande necessidade
do hino nacional
do que me envergonho um bocadinho.
Em quanto aos jogadores,
não os quero julgar
os nossos não o sabem
ou têm pudor demais.

Eu não me sinto italiano,

mas por desgraça ou por sorte, eu sou.

Desculpe Presidente

se me achego á imprudência
de dizer que não sinto
nenhuma pertença.
Excepto Garibaldi
e outros heróis gloriosos
no vejo algum motivo
para estar orgulhoso.
Desculpe Presidente,
mas tenho na mente o fanatismo
das camisas pretas
no tempo do fascismo
do que um bom dia nasceu
esta democracia;
para dar-lhe os parabéns
se precisa fantasia.

Eu não me sinto italiano,

mas por desgraça ou por sorte, eu sou.

Este bonito país

cheio de poesia
tem muitas pretensões
mas no nosso mundo ocidental
é a periferia.

Desculpe Presidente,

mas este nosso Estado
que vocês representam
eu acho-o um bocado estragado.
Está também muito claro
aos olhos da gente
que está tudo calculado
e não funciona nada.
Será que os italianos
por longa tradição
são muito apaixonados
em cada discussão.
Até no Parlamento
há um ar incandescente
se crivam por tudo
e depois não muda nada.

Eu não me sinto italiano,

mas por desgraça ou por sorte, eu sou.

Desculpe presidente,
deve convir
que os limites que temos
temos que dize-los.
Mas além do derrotismo
somos o que somos
e temos também um passado
que não esquecemos.
Desculpe Presidente,
mas pode que os italianos
para os outros somos só
spaguetti e mandolinas.
E agora me zango
estou altivo e orgulhoso
e jogo na sua cara
o que é o Renascimento.

Eu não me sinto italiano,

mas por desgraça ou por sorte, eu sou.

Este bonito país

pode que seja pouco sábio
tem as ideias confusas
mas se nascesse noutro lugar
podería andarme pior.

Disculpe Presidente

já falei demais,
más há outra observação
que acho importante:
Em relação aos estrangeiros
achamos que somos menos
mas pode que entendamos 
que o mundo é um teatrinho.
Desculpe Presidente,
eu sei que não gosta
de que o berro "Italia, Italia"
está só nos jogos de futebol.
Mas un pouco por não morrer,
ou pode que por piada,
já que fizemos Europa,
fagamos também Italia.

Eu não me sinto italiano,

mas por desgraça ou por sorte, eu sou.

Eu não me sinto italiano,

mas por desgraça ou por sorte, 
por desgraça ou por sorte,
por sorte,
por sorte eu sou.

No hay comentarios:

Publicar un comentario